How Are You Doing و How Are You تفاوت

 

هر زمان که با دیگری احوالپرسی می‌کنیم، چه حضوری، از طریق ایمیل یا از طریق پیامک، رایج‌ترین احوالپرسی این است  how are you و how are you doing این سوال پیش می آید که منظور آنها دقیقا چیست؟  تفاوت این دو چیست؟  با کمال تعجب، تفاوت هایی مانند روش های رسمی یا غیر رسمی وجود دارد.  در این مقاله، همه این سوالات را با چند مثال به طور مفصل مورد بحث قرار خواهیم داد.

 

اگر با زبان انگلیسی شروع می کنید، بررسی برخی از درس های انگلیسی مبتدی یا نحوه یادگیری مکالمه انگلیسی می تواند به نفع شما باشد تا با این زبان آشنا شوید. یادگیری و استفاده از نکات کاربردی این مقاله به شما در بهبود مکالمه انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته کمک می کند.

 

How Are You Doing و How Are You :تفاوت

 

درک زبان انگلیسی در ابتدا ممکن است کمی سخت باشد. پیدا کردن بهترین راه برای یادگیری زبان انگلیسی و چگونگی یادگیری سریع انگلیسی، در ابتدا می تواند به شما کمک کند تا بفهمید چگونه باید با یادگیری زبان انگلیسی مقابله کنید.  با این روش خیلی سریعتر یاد خواهید گرفت و پیشرفت خواهید کرد!

 

بنابراین، معنای متفاوت آن‌ها ممکن است شبیه به نظر برسد، اما این دو عبارت حاوی تفاوت‌های جزئی هستند که هنگام استفاده از آنها نقش مهمی دارند.

 

How are you یک سوال شخصی است، شما می پرسید وضعیت شخصی آنها چگونه است، آیا آنها سالم هستند؟  آیا آنها خوشحال هستند؟  و غیره . یکی از این دو بسیار رسمی‌تر است، می‌توانید از آن هنگام احوالپرسی با رئیس یا همکاران خود قبل یا در حین جلسه استفاده کنید – یا وقتی برای اولین بار با کسی ملاقات می‌کنید.  ایمیل های رسمی نیز معمولا با این تبریک شروع می شوند.

 

عبارت “How are you doing”  یک سوال گسترده تر است، شما از دیگری می پرسید که وضعیت شخصی آنها چگونه است، یعنی آیا آنها سالم هستند؟  آیا آنها خوشحال هستند؟  اما همچنین در زندگی آنها چه می گذرد، یک پروژه خاص چگونه پیش می رود یا هر چیز دیگری، محیط آنها چگونه است.  این عبارت متداول غیررسمی است و معمولاً در مکالمه‌های معمولی استفاده می‌شود، یا زمانی که پیشخدمت/سرپرست شما می‌خواهد بداند آیا به چیزی نیاز دارید، وقتی معلم از شما می‌پرسد که چگونه با یک مشکل ریاضی برخورد می‌کنید، یا زمانی که می‌خواهید بدانید که کسی چطور است استفاده می‌شود. انجام پروژه خود و غیره.

 

نحوه استفاده از “?How are you”

نمونه هایی از نحوه استفاده از «How are you» شما و گروهی از دانش آموزان دیگر منتظر نتایج امتحان خود هستید.  برای گذراندن زمان تصمیم گرفتید مکالمه ای ناخوشایند داشته باشید.

 

  • You: “How are you?”Student: “Depends on the results, and you?”

 

شما: حالت چطوره؟ دانشجو: بستگی به نتایج داره و تو؟

 

  • You: “Oh, I’m fine.”

 

تو: اوه، من خوبم

 

شما به پذیرش در دندانپزشک نزدیک می شوید.

 

  • You: “Hi, how are you?”

 

شما: سلام، چطوری؟

 

  • Receptionist: “I’m well. How can I help you today?”

 

مسئول پذیرش: حالم خوب است.  امروز چگونه می توانم به شما کمک کنم؟

 

قبل از جلسه با یک همکار احوالپرسی می کنید.

 

  • You: “How are you? Are you ready for the meeting?”

 

تو: حالت چطوره؟  برای جلسه آماده ای؟

 

  • Co-worker: “Oh, I am rather happy and— what meeting?

 

همکار: اوه، من نسبتاً خوشحالم و چه ملاقاتی؟

 

شروع یک ایمیل به رئیس شما

 

  • Dear Mr. Bing, How are you? I would like to express my…

 

آقای بینگ عزیز حال شما چطور است؟  من می خواهم بیان کنم…

 

شما در یک رویداد رسمی شرکت می‌کنید، و با بیشتر مردم با «How are you» احوالپرسی می‌کنی، پاسخ آن‌ها چیزی برای صحبت کردن به تو می‌دهد.

 

نحوه استفاده از «?How are you doing»

شما می خواهید با یک خانم/پسر زیبا در مهمانی گفتگوی عشوه گرانه داشته باشید.

 

  • You: “Hey, How you doin’?”

 

شما:هی، چطوری؟

 

نتایج ممکن است متفاوت باشد.  مراقب باش!

 

در حالی که شما در حال مبارزه با یک مسئله ریاضی هستید، معلمتان به شما نزدیک می شود.

 

  • Teacher: “How are you doing?”

 

معلم: حالت چطوره؟

 

  • You: “To be honest? I have no idea what I’m doing. Where does the X go?”

 

شما: راستش را بخواهید؟  من هیچ ایده ای ندارم که دارم انجام می دهم.  X کجا می رود؟

 

با دوستی برخورد می کنید که مدت زیادی است ندیده اید.

 

  • You: “Hey! How have you been doing?”

 

شما: هی!  چطور بودی

 

  • Friend: “Oh hey! I have been great, I recently… “

 

دوست: اوه هی!  من خیلی خوب بودم، اخیراً…

 

رهبر پروژه شما در حالی که شما در حال کار روی بخش خود از پروژه هستید، به گروه شما نزدیک شد.

 

Project leader: “How are we doing guys

 

رهبر پروژه: بچه ها، ما چطور کار می کنیم؟

 

Teammate: “Well, we managed to finish the first half but…”

 

…هم تیمی: خب، ما توانستیم نیمه اول را تمام کنیم اما

 

چگونه به ?How are you doing پاسخ دهیم.

 

در راه رفتن به کتابفروشی با یک دوست قدیمی برخورد می کنید.

 

  • Friend: “Hey! It’s been a while, how are you doing?

 

دوست: هی!  مدتی گذشت، حالت چطور است؟

 

  • You: I’m fine, thank you. How are you?/How have you been doing?

 

شما: من خوبم، ممنون.  چطوری؟/حالت چطوره؟

 

  • Your favorite co-worker stopped by your office for a little chat and coffee.

 

همکار مورد علاقه شما برای گفتگو و قهوه به دفتر شما رفت.

 

  • Co-worker: “Work has been piling up, how are you doing?”

 

همکار: کار انباشته شده است، حالت چطور است؟

 

You: “I’m so tired from all this work, otherwise, I’m doing well.”

 

شما: من از این همه کار خسته شده ام، وگرنه حالم خوب است

 

همان همکار روز بعد دوباره برای صحبت های بیهوده به ملاقات شما آمد.

 

  • Co-worker: “Man. I hope things have calmed down. How are you doing?”

 

همکار: «مرد.  امیدوارم اوضاع آرام شده باشد.  حالت چطوره؟»

 

  • You: “Things can’t be worse than yesterday!”

 

شما: چیزها نمی توانند بدتر از دیروز باشند

 

مادرت وارد اتاق شما شد تا ببیند درس میخوانی یا نه.

 

  • Mom: “How are you doing?”

 

مامان: “حالت چطوره؟

 

You: “Studying hard for those exams! The material seems easy so far..”

 

شما: «سخت درس خواندن برای آن امتحانات!  تا اینجای کار آسان به نظر می رسد.»

 

Your sibling decided to visit you at your barista job

 

خواهر و برادرت تصمیم گرفتند در شغل باریستایی شما را ملاقات کنند.

 

  • Sibling: “Hey! How are you doing? I hope the new job is going well?”

 

خواهر و برادر: هی!  حال شما چطور است؟  امیدوارم کار جدید خوب پیش برود؟

 

  • You: “It’s been a long day so far.”

 

شما: تا الان یک روز طولانی بوده است

 

راه‌های بیشتری برای گفتن حال شما چگونه است وجود دارد

“How are you doing today?”

 

هنگام ناهار با همکاران برخورد می کنید.

 

You: “Hey. How are you doing today?”

 

شما: «هی.  امروز چطوری؟

 

Co-worker: “Been pretty slow today, it’s rather suspicious..”

 

همکار: امروز خیلی کند بود، نسبتاً مشکوک است

 

“Hey (NAME), what’s up?”

 

شما با بهترین دوستتان در یک کافی شاپ ملاقات کردید.

 

  • You: “Hey Phoebe, what’s up?”

 

شما: هی فیبی، چه خبر؟

 

Phoebe: “Hiya! Nothing much, my guitar string broke again..”

 

فیبی: هیا!  چیز زیادی نیست، سیم گیتار من دوباره شکست.

 

“Hi. I hope you’ve been well.”

 

شما به خواهر یا برادرتان زنگ می زنید تا در مورد چیزی بپرسید.

 

You: “Hi. I hope you’ve been well. I would just like to know if…”

 

شما: «سلام.  امیدوارم حالتون خوب باشه  من فقط می خواهم بدانم که آیا…”

 

How are you doing with this lesson

هنگام شروع سفر یادگیری زبان انگلیسی، مهم است که تمرین را شروع کنید، مهم نیست چقدر کوچک است.  احوالپرسی ساده یک موضوع مفید برای شروع تمرین انگلیسی است!

 

یادگیری یک زبان کاملاً جدید از صفر واقعاً سخت است و زمان زیادی می برد.  بهترین کاری که می توانید برای سرعت بخشیدن به پیشرفت یادگیری و کیفیت تسلط خود انجام دهید، گرفتن یک معلم خصوصی است.  در های کافه، ما آموزگاران حرفه ای داریم که آماده هستند تا در هر یک از نیازهای یادگیری شما به شما کمک کنند.