Meaning and usage of ear word
What is definition, meaning and usage of word ear

بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!

 

ترجمه کلمه Ear به فارسی با مثالهای کاربردی

ear” گوش” بخشی از بدن است که برای شنیدن و گوش دادن به صدا استفاده می شود. انسان و حیوان گوش دارند.

  1. We hear sounds all around us, whether we want to or not.
  2. When we pay attention to and think about a sound, we listen to it.
  3. The doctor looks in your ears when you go for a physical examination.
  4. An ear makes a handy resting place for a pencil. He’s got a pencil behind his ear.
  5. She grabbed him by the ear and scolded him because he did something that was very bad.
  6. She’s got smoke coming out of her ears because she’s so angry.
  7. She’s wearing ear muffs to keep her ears warm.
  8. Headphones go over your ears to provide a private listening experience, or headphones help block sound from reaching your ears.
  9. The part of the ear that picks up sound and sends it to your brain is called the ear drum.
  10. The word “ear” is used for corn. This is an ear of corn.
  1. چه بخواهیم و چه نخواهیم صداهایی را در اطراف خود می شنویم.
  2. وقتی به یک صدا توجه می کنیم و به آن فکر می کنیم، به آن گوش می دهیم.
  3. وقتی برای معاینه فیزیکی می روید، پزشک به گوش شما نگاه می کند.
  4. یک گوش محل استراحت مناسبی برای مداد می سازد. او یک مداد پشت گوش خود دارد.
  5. او گوش او را گرفت و او را سرزنش کرد، زیرا او کار بسیار بدی انجام داد.
  6. دود از گوشش خارج می شود چون خیلی عصبانی است.
  7. او برای گرم نگه داشتن گوش هایش از گوش بند استفاده می کند.
  8. هدفون ها روی گوش شما می روند تا یک تجربه شنیداری خصوصی ارائه دهند، یا هدفون کمک می کند تا صدا را از رسیدن به گوش شما جلوگیری کند.
  9. بخشی از گوش که صدا را می گیرد و به مغز شما می فرستد، طبل گوش نامیده می شود.
  10. کلمه “گوش” برای ذرت استفاده می شود. این یک خوشه است.

 

برخی از عبارات رایج وجود دارد که شامل کلمه “ear” می شود.

  1. That’s music to my ears. (That information makes me happy.)
  2. She’s grinning from ear to ear. (She’s very happy.)
  3. The teacher’s advice fell on deaf ears. (The students didn’t listen to anything the teacher said.)
  4. What are your ideas? I’m all ears. (I want to hear what you have to say.)
  5. I can’t believe my ears. (This is hard to believe.)
  6. He’s a little wet behind the ears. (He’s inexperienced.)
  7. I would like to learn to play music by ear. (I want the ability to participate in playing of music without having to read music notation or use music charts.)
  8. Can you play the guitar by ear?
  9. We’re just going to have to play this by ear. (We don’t have any plans. We will deal with the situation as it unfolds in real time.)
  1. این موسیقی در گوش من است. (این اطلاعات من را خوشحال می کند.)
  2. او از گوش به گوشش پوزخند می زند. (او بسیار خوشحال است.)
  3. نصیحت معلم در گوش ناشنوا افتاد. (دانش آموزان به چیزی که معلم گفت گوش نکردند.)
  4. ایده های شما چیست؟ من همه گوش هستم (می خواهم بشنوم که چه می گویید.)
  5. من نمی توانم گوش هایم را باور کنم. (باورش سخت است.)
  6. او کمی پشت گوش خیس است. (او بی تجربه است.)
  7. من می خواهم یاد بگیرم که موسیقی را با گوش اجرا کنم. (من می خواهم بدون نیاز به خواندن نت موسیقی یا استفاده از نمودارهای موسیقی در پخش موسیقی شرکت کنم.)
  8. آیا می توانی با گوش گیتار بزنی؟
  9. ما فقط باید این را با گوش بازی کنیم. (ما هیچ برنامه‌ای نداریم. ما با وضعیت در زمان واقعی برخورد خواهیم کرد.)

 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع می‌شوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.