اصطلاحات رایج انگلیسی درباره شکایت و اعتراض کردن
همه ما این شرایط را تجربه کردهایم – شما سعی میکنید از روزتان لذت ببرید، اما ناگهان مشکلی پیش میآید! شکایت کردن بخش طبیعی زندگی است، اما مهم است که به زبان انگلیسی مودبانه شکایت کنید. این درس به شما نشان میدهد که چگونه نگرانیهای خود را به طور مؤثر بیان کنید.
درس نکات مکالمه قبلی
نکات مکالمه-
چگونه به زبان انگلیسی شکایت کنیم
در یک فروشگاه
شما در یک فروشگاه هستید و فروشنده سایز/رنگ اشتباهی به شما میدهد.
- Excuse me, I think there might be a mistake with this purchase. This doesn’t seem to be the right size/color I ordered.
- Sorry, but I’m concerned that this item seems slightly damaged. Could you please have a look?
- ببخشید، فکر میکنم ممکن است در این خرید اشتباهی رخ داده باشد. به نظر نمیرسد سایز/رنگ مناسبی باشد که سفارش دادهام.
- ببخشید، اما نگرانم که این کالا کمی آسیب دیده باشد. لطفاً میتوانید نگاهی بیندازید؟
در یک هتل
- Excuse me, I’m having some trouble with the internet connection in my room. Could you please assist?
- Sorry to bother you, but there appears to be a leak in the bathroom. Would you mind sending someone to take a look?
- I’m afraid I need to make a complaint. I left a valuable item in the safe, but it’s no longer there. Can someone please help me with this?
- I’m afraid there seems to be a mix-up with my room. I booked a room with a view, but this one doesn’t have one.
- ببخشید، من در اتصال اینترنت اتاقم مشکل دارم. لطفاً میتوانید کمک کنید؟
- ببخشید مزاحم شما شدم، اما به نظر میرسد نشتی در حمام وجود دارد. آیا ممکن است کسی را برای بررسی بفرستید؟
- متاسفم که باید شکایت کنم. یک کالای ارزشمند را در گاوصندوق جا گذاشتهام، اما دیگر آنجا نیست. میشه لطفا کسی در این مورد به من کمک کنه؟
- متاسفم، به نظر میاد یه اشتباهی تو اتاقم پیش اومده. من یه اتاق با منظره رزرو کردم، اما این یکی منظره نداره.
وقتی مردم عذرخواهی میکنن، معمولاً میگن “sorry” و پیشنهاد میدن که اوضاع رو درست کنن.
- Excuse me, but my drink is flat. Could you please replace it?
- I’m sorry about that. I’ll get you a fresh one right away!
- Excuse me, I think we’ve been waiting a bit longer than expected. Could you please check on our order?
- Sorry for the delay! Your order is almost ready. I’ll make sure you get your food as soon as possible.
- ببخشید، اما نوشیدنی من تموم شده. میشه لطفا جایگزینش کنید؟
- از این بابت متاسفم. همین الان یه نوشیدنی تازه براتون میارم!
- ببخشید، فکر کنم یه کم بیشتر از حد انتظار منتظر موندیم. میشه لطفا سفارشمون رو بررسی کنید؟
- بابت تاخیر متاسفم! سفارش شما تقریباً آماده است. مطمئن میشم که غذاتون رو در اسرع وقت دریافت کنید.
نکته در مکالمه
استفاده از “sorry” هنگام شکایت در ابتدا ممکن است عجیب به نظر برسد. اما نشان میدهد که شما سعی میکنید مودب و محترم باشید و این یک راه عالی برای حل مشکل است! به یاد داشته باشید، همه اشتباه میکنند و یک رویکرد آرام و محترمانه اغلب بهترین نتیجه را میدهد.
نتیجهگیری
به یاد داشته باشید، حتی وقتی احساس ناامیدی میکنید، لحن مودبانه و محترمانه میتواند در رساندن منظورتان به انگلیسی بسیار مؤثر باشد. با استفاده از عباراتی مانند sorry و excuse me شما را فهمیدهتر و احتمالاً به نتیجهای که میخواهید، میرساند! از صحبت کردن نترسید و به یاد داشته باشید، همیشه بهتر است راهحلی پیدا کنید که برای همه مفید باشد.
درس نکات مکالمه بعدی
نکات مکالمه
درس های مکالمه مرتبط
هیچ درسی
مکالمه انگلیسی با اپلیکیشن HiCafe یا جلسات بحث آزاد
با استفاده از اپلیکیشن HiCafe، می توانید با تمرین و آموزش مکالمه انگلیسی مهارت های کلامی خود را بهبود بخشید. های کافه همچنین جلسات هفتگی بحث آزاد انگلیسی در تهران یا به صورت آنلاین برای سطوح متوسط به بالا برگزار میکند.
تمام درس های مکالمه انگلیسی
برای دیدن و خواندن همه درسهای مکالمه های کافه، میتوانید به صفحه یادگیری و تقویت مکالمه انگلیسی مراجعه کنید.



