Meaning and usage of tap word
What is definition, meaning and usage of word tap

بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!

 

ترجمه کلمه Tap به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “tap” را می توان به عنوان یک اسم یا به عنوان یک فعل (و گاهی اوقات یک صفت) استفاده کرد. این کاری است که با انگشتان خود انجام می دهید تا توجه کسی را جلب کنید. شبیه «knock» است.

ساده گذشته فعل ماضی
tap

ضربه زدن

tap

ضربه زد

tap

ضربه خورده است

  1. The little girl next door tapped softly on our door to let us know she was there.
  2. My car is making a strange tapping noise. (The word “tapping” is an adjective in this sentence.)
  3. Tap dancing was very popular in the 1940s and 1950s. (What’s tap dancing? This YouTube video provides a good example of that.)
  4. The teacher tapped Matt on the shoulder and told him to be quiet.
  5. Please stop tapping on the table with your fingers. It’s annoying.
  6. A tap at the door meant that our package was delivered. (This sentence uses “tap” as a noun.)
  1. دختر کوچولوی همسایه به آرامی به در ما کوبید تا بدانیم آنجاست.
  2. ماشین من صدای ضربه زدن عجیبی می دهد. (کلمه tap در این جمله یک صفت است.)
  3. رقص تپ در دهه های 1940 و 1950 بسیار محبوب بود. (تپ رقص چیست؟ این ویدیوی یوتیوب نمونه خوبی از آن است.)
  4. معلم ضربه ای به شانه مت زد و به او گفت ساکت باش.
  5. لطفا با انگشتانتان ضربه زدن روی میز را متوقف کنید. آزار دهنده است
  6. ضربه ای به در به معنای تحویل بسته ما بود. (این جمله از tap به عنوان اسم استفاده می کند.)

 

کلمه tap نیز به جای کلمه faucet “شیر” استفاده می شود. در این مورد می توانید از آن به عنوان اسم یا صفت استفاده کنید:

  1. The tap water we get at our house is pretty good. (This is the water that is supplied to your house by the municipality or city.)
  2. Instead of buying bottled water, the water from the tap is just as good.
  1. آب لوله کشی که در خانه خود می گیریم بسیار خوب است. (این آبی است که توسط شهرداری یا شهر به خانه شما می رسد.)
  2. به جای خرید آب بطری، آب شیر آب به همان اندازه خوب است.

 

افرادی که در رستوران‌ها کار می‌کنند باید بدانند که «on tap» به چه معناست. این تقریباً همیشه برای آبجو که از یک بشکه می آید استفاده می شود. “Tap” به نوعی مانند یک شیر آب است. آبجو از آن می آید.

  1. What kind of beer do you have on tap?
  2. They have several interesting beers on tap.
  3. This restaurant has Summit Pale Ale on tap.
  1. چه نوع آبجوی دارید؟
  2. آنها چندین آبجو جالب دارند.
  3. این رستوران Summit Pale Ale دارد.

 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع می‌شوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.