بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!
ترجمه کلمه Stink به فارسی با مثالهای کاربردی
stink -اگر چیزی بوی بد می دهد. این کلمه محبوب یک فعل بی قاعده است:
ساده | گذشته | فعل ماضی |
stink
بوی بد دادن |
stank/stunk
بوی بد داد |
stunk
بوی بد داده |
- What stinks?
- This stinks!
- My dog stinks. She needs a bath.
- Rotten food stinks.
- I put some leftover fish in the microwave and it stunk up the entire house. (Notice that “up” often appears after “stink.”)
- Something in the backseat is stinking up the entire car.
- John used the bathroom and stunk it up so badly that no one could go in there.
- Something stinks in the garage. I think it’s a dead animal.
- Cat urine really stinks.
- چه بویی می دهد؟
- این بوی تعفن می دهد!
- سگم بو میده او نیاز به حمام دارد.
- غذای فاسد بو می دهد.
- مقداری ماهی باقی مانده را در مایکروویو گذاشتم و کل خانه را بدبو کرد. (توجه داشته باشید که “up” اغلب بعد از “stink” ظاهر می شود.)
- چیزی در صندلی عقب کل ماشین را متعفن کرده است.
- جان از حمام استفاده کرد و آنقدر بدبو کرد که هیچ کس نمی توانست داخل آن برود.
- چیزی در گاراژ بو می دهد. فکر کنم حیوان مرده است
- ادرار گربه واقعا بوی بد می دهد.
همچنین می توانید برای صحبت در مورد یک موقعیت بد، یک چیز یا توانایی های یک فرد از “stink” استفاده کنید:
- Our basketball team stinks.
- He’s not a very good guitarist. In fact, he really stinks on guitar.
- The new rules we have at work stink.
- Wow, that movie really stunk.
- My German stinks. I have to practice more.
- تیم بسکتبال ما بوی تعفن می دهد.
- او گیتاریست خیلی خوبی نیست. در واقع، او واقعاً بوی گیتار می دهد.
- قوانین جدیدی که در کار داریم بوی بدی می دهد.
- وای اون فیلم واقعا بد بو
- آلمانی من بو می دهد. باید بیشتر تمرین کنم.
کلمه “stinky” یک صفت است:
- Throw that stinky thing in the garbage!
- This cheese is really stinky, but it tastes good.
- Gabriel hasn’t bathed in three days, and now he’s really stinky.
- There’s something stinky in my garage.
- آن چیز بدبو را بیندازید توی زباله!
- این پنیر واقعا بد بو است اما طعم خوبی دارد.
- گابریل سه روز است که حمام نکرده است و اکنون واقعاً بدبو شده است.
- در گاراژ من چیزی بدبو است.
می توان از “stink” به عنوان اسم استفاده کرد:
- What’s that stink?
- The cat peed on the carpet, but we couldn’t get the stink out of it, so we needed to throw it away.
- There’s an odd stink in the air. What is that?
- این بوی بد چیست؟
- گربه روی فرش ادرار کرد، اما ما نتوانستیم بوی بد آن را از بین ببریم، بنابراین باید آن را دور بریزیم.
- بوی عجیبی در هوا می پیچد. اون چیه؟
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع میشوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.