Meaning and usage of profit word
What is definition, meaning and usage of word profit

بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!

 

ترجمه کلمه Profit به فارسی با مثالهای کاربردی

اگر شخصی بیشتر از آنچه در یک سرمایه گذاری تجاری خرج می کند درآمد کسب کند، آن پول اضافی profit «سود» نامیده می شود. کلمه “profit” نیز مشابه کلمه benefit “منفعت” است.

  1. Jeff has profited from his experience as a cook. (It has been a good experience.)
  2. Sandra profits from having a good relationship with her parents. (This sentence is in the present tense.)
  3. You will not profit from cheating.
  4. The pizza place is profiting from an excellent location. (This sentence is in the present continuous tense.)
  5. What profit is it to a man who gains the world yet forfeits his soul? (a quote from The Bible, Mark 8:36)
  1. جف از تجربه اش به عنوان آشپز سود برده است. (تجربه خوبی بود.)
  2. ساندرا از داشتن رابطه خوب با والدینش سود می برد. (این جمله در زمان حال است.)
  3. از تقلب سودی نخواهید برد.
  4. پیتزا فروشی از موقعیت مکانی عالی سود می برد. (این جمله در زمان حال استمراری است.)
  5. کسی که دنیا را به دست می آورد و روح خود را از دست می دهد چه سودی دارد؟ (نقل از کتاب مقدس، مرقس 8:36)

 

البته این کلمه اغلب به عنوان اسم استفاده می شود:

  1. Maria made a huge profit from selling flowers on Valentine’s Day.
  2. They aren’t going to make a profit this year because their business is just getting started.
  3. It will take them a few years to make a profit.
  4. Jerry’s net profit last year was $45,000. (net profit = money made after expenses and taxes are subtracted.)
  5. Theresa’s gross profit was $20,000, but after subtracting her expenses, it turns out she didn’t really make that much.
  1. ماریا از فروش گل در روز ولنتاین سود زیادی به دست آورد.
  2. آنها امسال سودی نخواهند داشت زیرا کسب و کارشان تازه شروع شده است.
  3. چند سال طول می کشد تا آنها به سود برسند.
  4. سود خالص جری در سال گذشته 45000 دلار بود. (net profit = پولی که پس از کسر هزینه ها و مالیات به دست می آید.)
  5. سود ناخالص ترزا 20000 دلار بود، اما پس از کسر هزینه‌های او، معلوم شد که او واقعاً آنقدر عایدش نشده است.

 

برای ساختن صفت، “able” را به آخر “profit” اضافه کنید.

  1. 2015 was a profitable year for their business.
  2. The mobile phone industry has been very profitable in recent years.
  3. The oil industry today is not as profitable as was five years ago.
  4. We stopped selling that product because it wasn’t profitable.
  1. سال 2015 یک سال سودآور برای تجارت آنها بود.
  2. صنعت تلفن همراه در سال های اخیر بسیار سودآور بوده است.
  3. صنعت نفت امروز به اندازه پنج سال پیش سودآور نیست.
  4. ما فروش آن محصول را متوقف کردیم زیرا سودآور نبود.

 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع می‌شوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.