Meaning and usage of meet word
What is definition, meaning and usage of word meet

بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!

 

ترجمه کلمه Meet به فارسی با مثالهای کاربردی

وقتی افراد حضوری دور هم جمع می شوند و رو در رو با هم صحبت می کنند آنها meet “ملاقات می کنند”.

ساده گذشته فعل ماضی
meet

ملاقات کردن

met

ملاقات کرد

met

ملاقات کرده

ما از این کلمه برای اولین برخورد با کسی که نمی شناسیم استفاده می کنیم:

  1. It’s nice to meet you.
  2. We met some interesting people at the party.
  3. As a teacher, I have had the opportunity to meet many people from around the world.
  4. Brandon and Maria met online two years ago. They’re getting married in the spring.
  5. Have you met Gloria? No? This is Gloria. She’ll be working in the advertising department.
  1. از آشنایی با شما خوشحالم
  2. در مهمانی با افراد جالبی آشنا شدیم.
  3. من به عنوان یک معلم این فرصت را داشته ام که با افراد زیادی از سراسر جهان ملاقات کنم.
  4. براندون و ماریا دو سال پیش به صورت آنلاین با هم آشنا شدند. آنها در بهار ازدواج می کنند.
  5. آیا با گلوریا آشنا شده اید؟ نه؟ این گلوریا است. او در بخش تبلیغات کار خواهد کرد.

 

همچنین زمانی که افراد قصد دارند برای هدفی دور هم جمع شوند، از کلمه “meet” استفاده می کنیم:

  1. Let’s meet next week to discuss your ideas.
  2. The committee meets regularly to plan events for the company.
  3. Linda met her accountant last week to talk about her taxes.
  1. بیایید هفته آینده برای بحث در مورد ایده های شما ملاقات کنیم.
  2. کمیته به طور منظم برای برنامه ریزی رویدادهای شرکت تشکیل جلسه می دهد.
  3. لیندا هفته گذشته با حسابدار خود ملاقات کرد تا در مورد مالیات خود صحبت کند.

 

هنگام توصیف اهداف، انتظارات، استانداردها و سایر ایده‌ها در مورد رویدادهای حال و آینده، می‌توانید از کلمه ملاقات استفاده کنید.

  1. We met our goals last month, so we all get a bonus.
  2. Vanessa’s group failed to meet its goals.
  3. The supervisor’s expectations were not met. (This sentence is in the passive voice.)
  4. This hotel didn’t meet my expectations for cleanliness.
  5. The construction site meets the standard requirements for worker safety.
  1. ما ماه گذشته به اهداف خود رسیدیم، بنابراین همه ما یک پاداش دریافت می کنیم.
  2. گروه ونسا نتوانست به اهداف خود دست یابد.
  3. انتظارات ناظر برآورده نشد. (این جمله با صدای مفعول است.)
  4. این هتل انتظارات من را برای تمیزی برآورده نکرد.
  5. محل ساخت و ساز الزامات استاندارد برای ایمنی کارگران را برآورده می کند.

 

کلمه meeting “جلسه” یک اسم است. جلسه، اجتماع مردم است.

  1. We have a meeting next week.
  2. Neal missed the business meeting because he was sick.
  3. Wesley said the meeting was boring.
  4. Meetings without an agenda are usually not very productive.
  5. Tom says he hates going to meetings.
  1. هفته آینده جلسه داریم.
  2. نیل جلسه کاری را از دست داد زیرا بیمار بود.
  3. وسلی گفت که جلسه خسته کننده بود.
  4. جلسات بدون دستور کار معمولاً چندان سازنده نیستند.
  5. تام می گوید از رفتن به جلسات متنفر است.

 

کلمه “meet” به عنوان اسم برای برخی رویدادهای ورزشی مربوط به مدرسه استفاده می شود:

  1. The high school is hosting a track meet this afternoon.
  2. There’s a wrestling meet this weekend.
  1. دبیرستان امروز بعدازظهر میزبان یک گردهمایی آهنگ است.
  2. این آخر هفته یک دیدار کشتی وجود دارد.

 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع می‌شوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

 

fr-article-ad-3b