بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!
ترجمه کلمه Gamble به فارسی با مثالهای کاربردی
شخصی که gamble “قمار می کند” برای به دست آوردن مزیت در قالب موقعیت یا افزایش ثروت، ریسک های خاصی را انجام می دهد.
- People go to a casino to gamble.
- They also go to a racetrack to gamble on horse racing.
- In some places, it’s illegal to gamble.
- A friend of mine gambled away his life’s savings; now he’s broke.
- Have you ever gambled on anything?
- مردم برای قمار به کازینو می روند.
- آنها همچنین برای قمار در مسابقات اسب دوانی به پیست مسابقه می روند.
- در برخی جاها، قمار کردن غیرقانونی است.
- یکی از دوستانم پس انداز زندگی خود را قمار کرد. حالا او شکسته است
- آیا تا به حال روی چیزی قمار کرده اید؟
کلمه “gamble” اغلب برای موقعیت هایی به کار می رود که هیچ ارتباطی با ورزش قمار ندارند، بلکه ریسک دارند.
- Mario is gambling with his life when he rides a motorcycle without wearing a helmet.
- Ignoring your education is gambling with your future.
- Extreme sports such as mountain climbing and skydiving don’t seem to be worth the gamble. (You might die while participating in these sports.)
- ماریو در حال قمار با زندگی خود است که بدون استفاده از کلاه ایمنی موتورسیکلت سوار می شود.
- نادیده گرفتن تحصیلات قمار با آینده شماست.
- به نظر می رسد ورزش های شدید مانند کوه نوردی و چتربازی ارزش قمار را ندارند. (شما ممکن است در حین شرکت در این ورزش ها بمیرید.)
کلمه “gambling” یک جیروند است:
- The state where I live permits limited gambling.
- It’s not easy to make a living by gambling.
- Gambling can be very addictive.
- A person with a gambling addiction might gamble away his or her personal fortune. (The word “gambling” is an adjective in this sentence.)
- ایالتی که من در آن زندگی می کنم اجازه قمار محدود را می دهد.
- کسب درآمد از طریق قمار آسان نیست.
- قمار می تواند بسیار اعتیادآور باشد.
- فردی که معتاد به قمار است ممکن است ثروت شخصی خود را قمار کند. (کلمه gambling در این جمله یک صفت است.)
این کلمه “gamble” را می توان به عنوان یک اسم استفاده کرد:
- It’s a gamble to ignore your doctor’s advice.
- Smoking is a gamble. Not everyone gets sick from it, but many people do.
- I wouldn’t want to take that gamble.
- Moving to the United States may or may not be a good idea. It’s a gamble.
- Buying a house as an investment could be a good gamble, depending on the location.
- نادیده گرفتن توصیه های پزشک یک قمار است.
- سیگار کشیدن یک قمار است. همه از آن مریض نمی شوند، اما بسیاری از مردم مریض می شوند.
- من نمی خواهم آن قمار را قبول کنم.
- مهاجرت به ایالات متحده ممکن است ایده خوبی باشد یا نباشد. این یک قمار است.
- خرید خانه به عنوان سرمایه گذاری بسته به موقعیت مکانی می تواند یک قمار خوب باشد.
فردی که قمار می کند به عنوان gambler “قمارباز” شناخته می شود.
- Poker is a very popular card game among gamblers.
- A successful gambler has to know when to call it quits. (call it quits = stop playing)
- پوکر یک بازی با ورق بسیار محبوب در بین قماربازان است.
- یک قمارباز موفق باید بداند چه زمانی باید آن را ترک کند. (call it quits = توقف بازی)
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع میشوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.