بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!
ترجمه کلمه Ease به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه ease “آسان” با صفت easy “آسان” مرتبط است.
هنگامی که یک عمل دشوار نیست، می توانید از “ease” به عنوان اسم استفاده کنید:
- She does everything with ease. (She’s good at what she does.)
- They made their flight with ease. (They had plenty of time to get to the airport.)
- Harry paid back the loan with ease. (It was easy for him to pay back the money.)
- The ease with which he plays tennis is remarkable for someone who is 80 years old.
- Do you feel at ease with your decision, or are you still nervous?
- The doctor put the patient at ease by explaining the procedure.
- او همه چیز را به راحتی انجام می دهد. (او در کاری که انجام می دهد خوب است.)
- آنها به راحتی پرواز خود را انجام دادند. (آنها زمان زیادی برای رسیدن به فرودگاه داشتند.)
- هری وام را به راحتی پس داد. (بازپرداخت پول برای او آسان بود.)
- سهولت او در بازی تنیس برای کسی که 80 سال دارد قابل توجه است.
- آیا با تصمیم خود احساس راحتی می کنید یا هنوز عصبی هستید؟
- پزشک با توضیح روش، بیمار را راحت می کند.
همچنین می توانید از “ease” به عنوان فعل استفاده کنید. در این مورد، به این معنی است که چیزی را با دقت در یک مکان قرار دهید:
- Construction workers eased the beams into place.
- Ease up on the accelerator. (Gently reduce foot pressure on the gas pedal.)
- The satellite was eased into a lower orbit.
- کارگران ساختمانی تیرها را در جای خود آسان کردند.
- روی پدال گاز راحت باشید. (فشار پا روی پدال گاز را به آرامی کاهش دهید.)
- ماهواره به مدار پایین تری منتقل شد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع میشوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.