بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!
ترجمه کلمه Door به فارسی با مثالهای کاربردی
door “درب” بخشی از ورودی یک اتاق، یک ساختمان یا فضای دیگری است.
- A doorknob is used for opening and closing a door. Some door knobs have a lock.
- A hinge allows a door to swing so that it opens or closes.
- A person knocks on a door to announce an arrival, or a person knocks before entering a room.
- He’s knocking on the door.
- A doorbell is also used when announcing an arrival.
- از دستگیره در برای باز و بسته کردن درب استفاده می شود. برخی از دستگیره های در دارای قفل هستند.
- یک لولا به درب اجازه می دهد تا باز یا بسته شود.
- شخصی برای اعلام ورود به در می زند یا قبل از ورود به اتاق در می زند.
- او در را می زند.
- هنگام اعلام ورود از زنگ در نیز استفاده می شود.
درب ها انواع مختلفی دارند:
- Most houses have a front door and a back door.
- Kitchen cabinet doors are open and shut when working in a kitchen.
- A garage door goes up and down when moving a car in and out of the garage.
- A car door provides access to the inside of a car.
- You can store food on a refrigerator door.
- Revolving doors are used in large buildings.
- اکثر خانه ها دارای یک در ورودی و یک در پشتی هستند.
- درهای کابینت آشپزخانه هنگام کار در آشپزخانه باز و بسته می شوند.
- درب گاراژ هنگام حرکت خودرو به داخل و خارج از گاراژ بالا و پایین می شود.
- یک درب ماشین دسترسی به داخل ماشین را فراهم می کند.
- می توانید مواد غذایی را روی درب یخچال نگهداری کنید.
- از درهای گردان در ساختمان های بزرگ استفاده می شود.
چند عبارت رایج وجود دارد که شامل کلمه “door” می شود.
- Hold the door. (Keep the door open.)
- Let me show you to the door. (Said when a guest is leaving the house.)
- I can walk you to the door. (same as above)
- It’s important to get your foot in the door. (A new job at an entry level position provides an opportunity for a much better position later on.)
- Don’t let the door hit you on the way out. (Said to a person who is not liked when that person is leaving a group or position.)
- A college degree can open doors for you.
- We have an open door policy.
- The door is always open. (I am always available to talk or meet.)
- در را نگه دارید. (در را باز نگه دارید.)
- بگذار تا در را نشانت دهم. (گفته می شود وقتی مهمان از خانه خارج می شود.)
- من می توانم شما را به سمت درب ببرم. (همانطور بالا)
- مهم است که پای خود را در درب قرار دهید. (یک شغل جدید در یک موقعیت ابتدایی فرصتی برای موقعیت بسیار بهتری در آینده فراهم می کند.)
- اجازه ندهید در هنگام خروج به شما برخورد کند. (به شخصی گفته می شود که وقتی آن شخص از گروه یا مقامی خارج می شود مورد پسند نیست.)
- مدرک دانشگاهی می تواند درها را به روی شما باز کند. (open doors = فراهم کردن فرصت ها)
- ما یک سیاست درهای باز داریم.. (open door policy = دسترسی به مدیریت یا سطحی از شفافیت)
- در همیشه باز است. (من همیشه برای صحبت یا ملاقات در دسترس هستم.)
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع میشوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.