Meaning and usage of bet word
What is definition, meaning and usage of word bet

بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!

 

ترجمه کلمه Bet به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه bet “شرط” برای بیان برخی از نظرات در مورد آینده استفاده می شود. اغلب با قمار یا به خطر انداختن چیزی با ارزش همراه است.

در این جملات “bet” یک فعل است:

ساده گذشته فعل ماضی
bet

شرط بندی کردن

bet

شرط بندی کرد

bet

شرط بندی کرد

  1. Tony bet $20 on a horse at the racetrack.
  2. Sandra likes to bet on the outcome of football games.
  3. How much would you like to bet?
  4. I’ll bet you ten dollars your team doesn’t win.
  5. Vince bet all of his money in a poker game and lost.
  1. تونی 20 دلار روی یک اسب در میدان مسابقه شرط بندی کرده است.
  2. ساندرا دوست دارد روی نتیجه بازی های فوتبال شرط بندی کند.
  3. چقدر دوست دارید شرط بندی کنید؟
  4. من با شما شرط می بندم ده دلار که تیم شما برنده نمی شود.
  5. وینس تمام پول خود را در یک بازی پوکر شرط بندی کرد و باخت.

 

هنگامی که به عنوان یک فعل استفاده می شود، “bet” همچنین به این معنی است که یک فرد معتقد است که چیزی درست است.

  1. I’ll bet the price of a gallon of gas will go up this summer.
  2. What do you want to bet it rains tomorrow during the game?
  3. They’re betting on a better future in sunny California.
  1. من شرط می بندم که قیمت یک گالن بنزین تابستان امسال بالا می رود.
  2. چه چیزی می خواهید شرط ببندید که فردا در طول بازی باران می بارد؟
  3. آنها روی آینده ای بهتر در کالیفرنیای آفتابی شرط بندی می کنند.

 

در مجموعه جملات و سوالات بعدی، کلمه “bet” یک اسم است:

  1. Tony placed a twenty-dollar bet on a horse.
  2. They made a good bet on the house they purchased.
  3. What kind of a bet do you want to make?
  4. Betting isn’t allowed in here. (The word “betting” is a gerund in this sentence.)
  5. That was a terrible bet.
  1. تونی روی اسبی بیست دلار شرط بندی کرد.
  2. آنها برای خانه ای که خریدند شرط بندی خوبی کردند.
  3. چه نوع شرط بندی می خواهید انجام دهید؟
  4. شرط بندی در اینجا مجاز نیست. (کلمه “شرط بندی” در این جمله یک جیروند است.)
  5. این یک شرط وحشتناک بود.

 

توجه: کلمه “bet” را می توان هنگام گفتن You’re welcome. “شما خوش آمدید” استفاده کرد. وقتی کسی می‌گوید «thank-you»، گاهی آمریکایی‌ها با «You bet» پاسخ می‌دهند. شکل قراردادی این “You betcha” است. (betcha = bet you)

  1. A: Thanks for helping me.
  2. B: You bet.
  1. پاسخ: ممنون که به من کمک کردید.
  2. ب: شما شرط می بندید.

 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع می‌شوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.