بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!
ترجمه کلمه Bare به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه “bare” صفتی است به معنی خالی یا بدون پوشش.
- Don’t go out into the cold with a bare head. Make sure you wear a hat that covers your ears.
- Victoria likes to walk around the house in her bare feet. (no shoes or socks)
- The cupboards are bare. We need to go grocery shopping. (cupboards = cabinets where food is stored.)
- Have you ever slept outside on the bare ground?
- Pictures of bare naked women made the young man blush.
- The brave hunter killed the tiger with his bare hands. (He didn’t use any weapons.)
- با سر برهنه در سرما بیرون نروید. حتما از کلاهی استفاده کنید که گوش های شما را بپوشاند.
- ویکتوریا دوست دارد با پاهای برهنه در خانه قدم بزند. (بدون کفش و جوراب)
- کمدها خالی هستند. باید بریم خرید مواد غذایی (کمد = کابینت که در آن مواد غذایی نگهداری می شود.)
- آیا تا به حال بیرون و روی زمین برهنه خوابیده اید؟
- تصاویر زنان برهنه باعث سرخ شدن مرد جوان شد.
- شکارچی شجاع ببر را با دستان خالی کشت. (از هیچ سلاحی استفاده نکرد.)
شکل قید “bare” “بbarely” است. یعنی نه زیاد:
- I can barely hear you.
- There’s barely any snow on the ground.
- We barely ever eat red meat. Usually we eat fish. (It’s better to use “hardly” instead of “barely” in this sentence.)
- The woman was barely alive when emergency workers reached her.
- من به سختی صدایت را می شنوم
- به سختی برفی روی زمین می بارد.
- ما به ندرت گوشت قرمز می خوریم. معمولا ماهی می خوریم. (بهتر است در این جمله به جای «به سختی» از «به سختی» استفاده کنید.)
- این زن به سختی زنده بود که نیروهای اورژانس به او رسیدند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع میشوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.