Meaning and usage of name word
What is definition, meaning and usage of word name

بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!

 

ترجمه کلمه Name به فارسی با مثالهای کاربردی

احتمالاً معنی این کلمه را قبلاً می دانید، اما به همه روش های مختلف استفاده از آن توجه کنید. name “نام” کلمه یا عنوانی است که شخص یا چیزی از آن استفاده می کند:

  1. What’s your name?
  2. Who named you that?
  3. Were you named after someone in your family?
  4. What’s your last name?
  5. Do you go by any other name?
  6. Do you have a nickname?
  7. We named our son “Martin,” after Martin Luther King Jr.
  8. How many different states in the United States are you able to name?
  9. Can you name the capital of Germany?
  10. What’s the name of this place?
  1. اسمت چیه؟
  2. کی اسمت رو گذاشت؟
  3. آیا شما به نام یکی از اعضای خانواده تان نامگذاری شده اید؟
  4. نام خانوادگی شما چیست؟
  5. آیا با نام دیگری می روید؟
  6. اسم مستعار داری؟
  7. نام پسرمان را به نام مارتین لوتر کینگ جونیور «مارتین» گذاشتیم.
  8. چند ایالت مختلف در ایالات متحده را می توانید نام ببرید؟
  9. می توانید پایتخت آلمان را نام ببرید؟
  10. اسم این مکان چیست؟

 

وقتی از این کلمه به عنوان فعل استفاده می شود، به معنای انتصاب شخصی به یک مقام یا شناسایی شخصی برای شناسایی خاص است.

  1. Ted was named top salesperson of the month.
  2. The person named to fill the position of CEO comes from outside the company.
  3. Who will be named manager of the team?
  1. تد به عنوان فروشنده برتر ماه انتخاب شد.
  2. فردی که برای تصدی سمت مدیرعاملی نامگذاری شده است از خارج از شرکت می آید.
  3. چه کسی سرمربی تیم می شود؟

 

عبارات و عبارات زیادی وجود دارد که شامل کلمه “name” می شود.

  1. I don’t have a penny to my name. (I’m broke.)
  2. Stop calling names! (Stop insulting someone.)
  3. The police are asking residents to start naming names. (name names = give names of people)
  4. He’s the president of the company in name only. (in name only = a title without authority)
  5. They don’t want to do anything that would spoil their good name. (good name = reputation)
  6. She’s a name-dropper. (She lets other people know whom she knows. I was having lunch the other day with my good friend, Jennifer Lopez, and she said….)
  1. من یک ریال به نام خود ندارم. (من شکسته ام.)
  2. نام بردن را متوقف کنید! (از توهین به کسی دست بردارید.)
  3. پلیس از ساکنان می‌خواهد نام‌ها را نام‌گذاری کنند. (name names = نام افراد را ذکر کنید)
  4. او فقط به نام رئیس شرکت است. (in name only = عنوان بدون مجوز)
  5. آنها نمی خواهند کاری انجام دهند که نام خوب آنها را خراب کند. (good name = شهرت)
  6. او نام آور است (او به دیگران اجازه می دهد تا بدانند که او چه کسانی را می شناسد. روز گذشته با دوست خوبم جنیفر لوپز مشغول صرف ناهار بودم و او گفت….)

 

کلمه “namely” شبیه به mainly “عمدتا” یا specifically “به طور خاص” است.

  1. There are many good sources for fresh water in the Midwest, coming namely from the Great Lakes region, underground aquifers, and the rivers that run through the area.
  1. منابع خوب زیادی برای آب شیرین در غرب میانه وجود دارد که از منطقه دریاچه های بزرگ، سفره های زیرزمینی و رودخانه هایی که در این منطقه می گذرند، می آیند.

 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع می‌شوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.