Meaning and usage of see word
What is definition, meaning and usage of word see

بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!

 

ترجمه کلمه See به فارسی با مثالهای کاربردی

رایج ترین استفاده از کلمه see “دیدن” به عنوان یک فعل هنگام نگاه کردن به اشیا با چشم است.

ساده گذشته فعل ماضی
see

دیدن

saw

دید

seen

دیده می شود

  1. I can’t see very well without my glasses.
  2. Can you see the road with all this snow?
  3. Let’s go see a movie tonight. (When you “see” a movie, you leave your house and go to a movie theater.)
  4. No one saw the accident.
  5. Have you seen my keys? I can’t find them.
  1. من بدون عینک نمی توانم خیلی خوب ببینم.
  2. آیا می توانی جاده را با این همه برف ببینی؟
  3. بیا امشب بریم فیلم ببینیم (وقتی فیلمی را می بینید، خانه خود را ترک می کنید و به سینما می روید.)
  4. هیچ کس تصادف را ندید.
  5. آیا کلیدهای مرا دیده ای؟ من نمی توانم آنها را پیدا کنم.

 

راه های جالب دیگری برای استفاده از فعل “see” وجود دارد. در گروه بعدی مثال‌ها، see به معنای understand است.

  1. I see what you mean.
  2. Does anyone see a way to take care of this situation?
  3. He sees a solution to the problem.
  4. Martha doesn’t see a reason to move from her apartment.
  5. I don’t see why they can’t finish their work.
  1. متوجه منظورت شدم
  2. آیا کسی راهی برای رسیدگی به این وضعیت می بیند؟
  3. او راه حلی برای مشکل می بیند.
  4. مارتا دلیلی برای نقل مکان از آپارتمان خود نمی بیند.
  5. من نمی دانم چرا آنها نمی توانند کار خود را به پایان برسانند.

 

To see someone قرار است رابطه ای حرفه ای، عاشقانه یا دوست داشته باشد:

  1. He’s been seeing Rachel for almost two years. (To see someone often means to date or be in a relationship.)
  2. She doesn’t want to see him any more. (She wants to end the relationship.)
  3. You should see a doctor if your stomach still hurts. (The word “see” is often used in place of “visit” for the doctor or the dentist.)
  4. Martha’s kids haven’t seen a dentist in over two years.
  5. I think you need to see a lawyer.
  6. We’re going to go see some of our friends tonight.
  1. او تقریباً دو سال است که راشل را می بیند. (دیدن کسی اغلب به معنای قرار ملاقات یا در یک رابطه است.)
  2. او دیگر نمی خواهد او را ببیند. (او می خواهد به رابطه پایان دهد.)
  3. اگر معده شما همچنان درد دارد باید به پزشک مراجعه کنید. (کلمه “see” اغلب به جای “visit” برای پزشک یا دندانپزشک استفاده می شود.)
  4. بچه های مارتا بیش از دو سال است که به دندانپزشک مراجعه نکرده اند.
  5. به نظر من باید به یک وکیل مراجعه کنید.
  6. امشب قراره بریم دیدن چند تا از دوستامون

 

برخی اصطلاحات و اصطلاحات وجود دارد که از کلمه “see” استفاده می کنند.

  1. Tom’s family saw him through a difficult time in his life. (to see one through = to help)
  2. Let me see you to the door. (I’ll walk you to the door as you leave my house.)
  3. Are you seeing what I’m seeing? (Can you believe this is real?)
  4. What you see is what you get. (Sometimes this is shortened to “WYSIWYG.” It means that you won’t receive any more than what you see in front of you. This is a popular expression.)
  1. خانواده تام او را در دوران سختی در زندگی اش دیدند. (to see one through = کمک کردن)
  2. بگذار تا دم در ببینمت (هنگامی که خانه ام را ترک می کنید، شما را به سمت در می برم.)
  3. آیا شما آنچه را که من می بینم می بینید؟ (باور میکنید این واقعی است؟)
  4. آنچه می بینید همان چیزی است که به دست می آورید. (گاهی اوقات این به “WYSIWYG” کوتاه می شود. به این معنی است که شما چیزی بیشتر از آنچه در مقابل خود می بینید دریافت نخواهید کرد. این یک عبارت رایج است.)

 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع می‌شوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.