Meaning and usage of stay word
What is definition, meaning and usage of word stay

بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!

 

ترجمه کلمه Stay به فارسی با مثالهای کاربردی

To stay “ماندن” -این است که در یک مکان، معمولاً برای یک دوره زمانی موقت، باشید. این کلمه اغلب برای افرادی که در سفر هستند استفاده می شود:

  1. Harold stayed at a very nice hotel when he went on vacation with this family.
  2. If you visit New York, where will you stay?
  3. The Palmer House in Chicago is a great place to stay.
  4. Everyone was curious to know where Barack Obama was staying when he visited our city.
  1. هارولد زمانی که با این خانواده به تعطیلات رفت در یک هتل بسیار زیبا اقامت داشت.
  2. اگر به نیویورک سفر کنید، کجا اقامت خواهید کرد؟
  3. خانه پالمر در شیکاگو مکانی عالی برای اقامت است.
  4. وقتی باراک اوباما از شهر ما دیدن کرد، همه کنجکاو بودند که بدانند در کجا اقامت دارد.

 

به عنوان یک فعل، “stay” شبیه فعل “remain” است.

  1. Vanessa’s hair won’t stay in place unless she puts something on it.
  2. A two-year old has a hard time staying in one place for very long.
  3. Those items on sale won’t stay around for very long because they’re so cheap.
  4. The meat that we put in the freezer will stay good for several weeks.
  5. Stay where you are and I’ll pick you up.
  6. We could not stay at the party for more than an hour.
  7. I’m sorry, I can’t stay. (A person says this when he or she shows up a place but then must leave immediately.)
  1. موهای ونسا سر جای خود نمی ماند مگر اینکه چیزی روی آن بگذارد.
  2. یک کودک دو ساله به سختی می تواند برای مدت طولانی در یک مکان بماند.
  3. این اقلام در فروش برای مدت طولانی باقی نمی مانند زیرا بسیار ارزان هستند.
  4. گوشتی که در فریزر می گذاریم تا چند هفته خوب می ماند.
  5. همانجایی که هستی بمان و من تو را برمیدارم.
  6. بیشتر از یک ساعت نتوانستیم در مهمانی بمانیم.
  7. متاسفم، نمی توانم بمانم. (فردی وقتی جایی را نشان می دهد این را می گوید اما باید فوراً آنجا را ترک کند.)

 

کلمه ” stay ” را می توان به عنوان اسم استفاده کرد.stay یک بازدید موقت است

  1. Yolanda had an overnight stay in Memphis.
  2. Bill and Jennifer have a two-week stay in Barcelona.
  3. The manager of the hotel told his guests that he hoped they enjoyed their stay.
  4. I hope you enjoyed your stay.
  1. یولاندا یک شب در ممفیس اقامت داشت.
  2. بیل و جنیفر دو هفته در بارسلونا اقامت دارند.
  3. مدیر هتل به مهمانانش گفت که امیدوار است از اقامتشان لذت ببرند.
  4. امیدوارم از اقامت خود لذت برده باشید.

 

overstay ماندن در مکانی برای مدت طولانی است:

  1. Li overstayed his visa.
  2. A group of rowdy college kids on vacation overstayed their welcome. (They stayed too long and their behavior wasn’t very good. To overstay one’s welcome is an expression.)
  1. لی ویزای خود را به پایان رساند.
  2. گروهی از بچه‌های دانشگاهی که در تعطیلات به سر می‌برند، بیش از حد از استقبال خود استقبال کردند. (خیلی طولانی ماندند و رفتارشان خیلی خوب نبود. به overstay one’s welcome یک بیان است.)

 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع می‌شوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

 

fr-article-ad-3b