بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!
ترجمه کلمه Stingy به فارسی با مثالهای کاربردی
“stingy” صفتی است که شخصی را توصیف می کند که سعی می کند تا آنجا که ممکن است پول خود را نگه دارد. stingy “خسیس” شخص در اشتراک گذاری خیلی خوب نیست.
- Some rich people are very stingy. Perhaps that’s how they became rich.
- George is a very stingy man. He never gives to charities or other organizations that help the poor.
- You shouldn’t be so stingy with your money. Remember what they say: You can’t take it with you. (When you die, you can’t take your money into the grave.)
- Don’t be stingy with your time. (You can use “stingy” with things other than money.)
- برخی از افراد ثروتمند بسیار خسیس هستند. شاید اینطوری ثروتمند شدند.
- جورج مرد بسیار خسیسی است. او هرگز به موسسات خیریه یا سازمان های دیگری که به فقرا کمک می کنند، نمی دهد.
- شما نباید با پول خود اینقدر خسیس باشید. به یاد داشته باشید که آنها چه می گویند: شما نمی توانید آن را با خود ببرید. (وقتی می میرید، نمی توانید پول خود را به قبر ببرید.)
- در وقت خود خسیس نباشید (می توانید از stingy برای چیزهایی غیر از پول استفاده کنید.)
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع میشوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.