Meaning and usage of turn word
What is definition, meaning and usage of word turn

بیایید امروز یک کلمه جدید انگلیسی یاد بگیریم!

 

ترجمه کلمه Turn به فارسی با مثالهای کاربردی

هنگامی که در حال رانندگی یا پیاده روی هستید، اگر به چپ یا راست بروید، می توانید از کلمه “turn” استفاده کنید، اما همچنین می توانید از “turn” برای نشان دادن اینکه چیزی در حال تغییر است استفاده کنید. علاوه بر این، هنگام ایجاد اصطلاحات یا عبارات فعل، “turn” با بسیاری از حروف اضافه مختلف ترکیب می شود.

  1. The leaves on the trees are starting to turn.
  2. The grass is turning brown because it’s so dry outside.
  3. These apples are starting to turn. (They’re starting to go bad.)
  4. He turned out to be kind of a bad person. (turn out = result)
  5. How did your cookies turn out?
  6. She wants to turn over a new leaf. (This is an expression meaning that she wants to change her life completely and make it better.)
  7. A caterpillar turns into a butterfly. (turn into = become)
  8. The company turned in a great performance last quarter. (turn in = show the results)
  9. The wheels are turning. (turn = spin)
  1. برگ های درختان شروع به چرخیدن می کنند.
  2. چمن قهوه ای می شود زیرا بیرون بسیار خشک است.
  3. این سیب ها شروع به چرخیدن می کنند. (آنها شروع به بد شدن کرده اند.)
  4. معلوم شد که او یک جور آدم بدی است. (turn out = نتیجه)
  5. کوکی های شما چطور شد؟
  6. او می خواهد برگ جدیدی را برگرداند. (این تعبیری است به این معنی که او می خواهد زندگی خود را به طور کامل تغییر دهد و آن را بهتر کند.)
  7. کاترپیلار به پروانه تبدیل می شود. (turn into به = تبدیل شدن)
  8. این شرکت در سه ماهه گذشته عملکرد بسیار خوبی داشته است. (turn in = نمایش نتایج)
  9. چرخ ها در حال چرخش هستند. (turn = چرخش)

 

کلمه “turn” به عنوان اسم نیز استفاده می شود:

  1. A turn of events increased their chances for success.
  2. The children took turns on the slide. (take turns = share something)
  3. Whose turn is it? Is it my turn?
  4. Make a left turn at the light.
  5. Make a right turn at the stop.
  1. چرخش رویدادها شانس موفقیت آنها را افزایش داد.
  2. بچه ها به نوبت روی سرسره ایستادند. (take turn = اشتراک گذاری چیزی)
  3. نوبت کیست؟ نوبت من است؟
  4. دور چراغ به چپ بپیچید.
  5. در ایستگاه به راست بپیچید.

 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

برای مشاهده لیست تمام کلماتی که با حرف A شروع می‌شوند، به صفحه کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A مراجعه کنید. برای مشاهده فرهنگ لغت انگلیسی های کافه، به صفحه کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.